Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )



    Текст песен из аниме, Музыка из аниме
 
Ответить в данную темуНачать новую тему
Бассара
сообщение 28.11.2010, 17:44 |


Искатель
*****

Карточка
  • Группа: [Otaku news]
  • Сообщений: 2829
  • Регистрация: 27.10.2009
  • Из: Дарнасс
  • Пользователь №: 1139



Слова Takeuchi Naoko
Написано (музыка) Miura Kouji
Исполняет Mitsuishi Kotono
Переведено Alex Glover

Hey now! You weeping, heart-broken girl there. You're being shy and timid, little girl. Being troubled by life, living in worry... Sai Baba-sama may allow it, but I won't!
I am the sailor-suited pretty soldier of love and justice, Sailor Moon, and in the name of the moon, I'll punish you!
By far the most beautiful of the ten members of the sailor team, and famous around the world! Focus of the longing of boys throughout the galaxy! Unrivaled in the world, I am Sailor Moon!
And then my other form, the eternal beautiful girl of the Moon Kingdom, the Silver Millennium! Princess Selenity is I, Tsukino Usagi-sama! Ahahahaha!
What? What's wrong, everyone? Don't give me the silent treatment!
Did I say something wrong? I don't think I did. Oh! You want to know why I'm so cheerful and loud, right? It's because yesterday I pigged out on cream honey bean paste balls (the cream was just vanilla). I love them!
Oh, hold on, that's not it. The source of my cheer is that I have the nine sailor soldier allies I rely on, and the future husband to whom I've vowed my eternal love, my wonderful, kind sweetheart. Right, Mamo-chan?
(Mamo-chan, that's what I call him. And Mamo-chan calls me Usako! Mamo-chan... Usako... Haha!)
Oh! That suspicious look! Are you saying I'm not reliable? You want somebody else?
Well, I can't score as well on tests as Ami-chan, I don't have inspiration like Rei-chan, I'm not as good at cooking as Mako-chan, I can't say puns like Minako-chan, but...
I may not look it, but I'm a perseverer! Leave things to me!
If I'm not cheerful, there's no way I can make the ones I love cheerful, right?
And if I don't eat lots of delicious food and pump up my muscles, I can't protect the peace of Earth, right?
Oh, it's almost 7 o'clock on Saturday! Dinner time!
All right!!
With mom's food, and the TV on, my cheerfulness goes up a hundred times! The peace of school, and the peace of my family, and the peace of my sweetheart, and the peace of the universe, I will protect them all together!
Time to eat!
Yes! Energy level at two hundred percent! Cheer bursting at ten billion horsepower! Transform!
Moon Eternal, Make Up! Silver Moon Crystal Power Kiss! I am the sailor-suited pretty soldier of love, courage, and justice, Sailor Moon! In the name of the moon, I'll punish you!

Poem

Слова Takeuchi Naoko
Написано (музыка) Miura Kouji
Исполняет Mitsuishi Kotono
Переведено Alex Glover

I want to see you.
On nights that are a bit lonely, I close my eyes softly.
Your chest is so warm when you embrace by back gently. Just by that warmth, I know it's you.
You did stay by my side after all. You've always watched over me.
It's kind of embarrassing, but burying my face...
I slowly close my eyes, feeling filled with your warmth.
The scent of the gentle sun. Even like this, I feel you near me.
Hold me more, and tangle my hair.
I like you... I like you a lot... I love you... Oh, but, I don't know any stronger words...
How irritating.
Wrapped in the soft scent of the sun, I can be very gentle... And being gentle, I can still persist and go on.
I'm not strong. I'm... a careless, thoughtless girl, and I'll never be able to become well-behaved...
I'm just persevering, full of spirit. That's all...
I'm not lonely.
You're watching me. You'll hold me tight. So I'll be all right...
On nights when the moon is so pretty I start wanting to cry, I close my eyes softly. I close my eyes softly. So...
I'll be all right...
...I'll be all right.

Title: "Curse of the Moon"
Lyrics, Music: Kajiura Yuki
Vocals: Okina Reika


Японский текст

Tsuki no CURSE
Tsumetai yume no naka de
Kotoba na nai sekai de bokura wa ai wo kataru
Itsuka kimi ni todoku made
Kizu darake no kaina de dakiyoseta kuchibiru no
Harisumeta negai tokashitakute
Nee, ai shiatta kako no utsukushisa sutesareba
Ashita motto kirei na yoru e yukera kara
Tsuki no CURSE
Tsumetai yume naka kara
Kimi wo tooku tsuresaritakute
Doko made yukeru ai wo shinjite.


Английский текст

The curse of the moon
Inside a cold dream
In a world without words we speak of love
Untill i can reach you
I want to thaw the frozen dream of our embracing lips
With these wound-covered arms.
If we abandon the beauty of love we shared in the past
tomarrow we can go to an even more beautiful night
The curse of the Moon
I want to take you far away
from inside this cold dream
and go on wherever we can, believeing in love.

Fly Me to the MoonFly me to the moon,
And let me play among the stars,
Let me see what spring is like,
On Jupiter and Mars,

In another words hold my hand,
In another words darling kiss me,

Fill my heart with song,
And let me sing forevermore,
You are all I longed for,
All I worship and adore,

In another words please be true,
In another words I love you,

Fly me to the moon,
And let me play among the stars,
Let me see what spring is like,
On Jupiter and Mars,

In another words hold my hand,
In another words darling kiss me,

Fill my heart with song,
And let me sing forevermore,
You are all I longed for,
All I worship and adore,

In another words please be true,
In another words I love you,

Only you, Only you

Fill my heart with song,
And let me sing forevermore,
You are all I longed for,
All I worship and adore,
In another words please be true,
In another words I love you,
In another words I love you.

A Thesis of the Cruel Angel Original Version

Zankoku na tenshi no youni
Shounen yo shinwa ni nare

Aoi kaze ga ima
Mune no doro wo tataitemo
Watashidake wo Tada Mitsumete
Hohoenderu Anata

Sotto fureru mono
Motomeru koto ni muchu de
Unmei sae mada shiranai
Itaikena hitomi

Dakedo itsuka kizuku deshou
Sono senaka niwa
Haruka mirai mezasu tameno
Hanego arukato

Zankoku na tenshi no thesis
Madobe kara yagate tobitatsu
Hotobashiru atsui Pathos de
Omoide wo uragiru nara
Kono sora wo daite kagayaku
Shounen yo shinwa ni nare

English Translation

Like an angel that has no sense of mercy...
Rise, young boy, to the heavens like a legend...

Cold winds, as blue as the sea.
Tear open the door to your heart, I see...
But unknowing you seem, just staring at me...
Standing there smiling serenely.

Desperate, for something to touch...
A moment of kindness like that in a dream...
Your innocent eyes, have yet no idea...
Of the path your destiny will follow...

But someday you'll become aware of...
Everything that you've got behind you...
Your wings are for seeking out a new...
Future that only you can search for.

The cruel angel's thesis bleeds through a portal
like your pulsing blood.
If you should betray the chapel of your memories
Cruel angel's thesis enters...
...through the window of your soul

So, boy, stand tall and embrace the fire of the legend.
Embracing the universe like a blazing star!



Текст: Neko Oikawa
Музыка: Hidetoshi Sato
Аранжировка: Toshiyuki Ohmori
Вокал: Yoko Takahashi

Silent Weapon

At the edge of the frozen desert
If dawn is imminent
I stand alone and stare at the height of the sky
From the past which I had forgotten
From the innumerable wounds
A smoke signal of goodbye rises
The chill of the wind which envelops me
The celadon leaf that secures the nighttime dew
The suggested time of departure for our journey
Now, let`s get going.
We`ll go to the land of the dead once we`ve accomplished everything
Until then, let`s live with all our hearts
My grandfather murmured this one Monday morning
He said: "Today is a good day to die",
It is, indeed.
Woven together with spider web
I raise the quiver to my shoulder
Stars that seen to fill the sky pursue me
From the formidable future
From the unforgettable sin
The sunlight of farewell is released
Believing in the crossing arrows
Answering to the crossing arrows
I`ll probably never look back again
Now, let`s get going.
We`ll go to the land of the dead once we`ve accomplished everything
Until then, let`s live with all our hearts
My grandfather murmured this one Monday morning
He said: "Today is a good day to die",
It is...
We`ll go to the land of the dead once we`ve accomplished everything
Until then, let`s live with all our hearts
My grandfather murmured this one Monday morning
He said: "Today is a good day to die",
It is, indeed.

Silent Weapon
hie kareta sabaku no sumi ni
yuugure ga sematte kureba
hitori miageru sora takakunatte iku
omoi dasenai kako kara no
kazoekirenai kizu kara no
ketsubetsu no noroshi ga tachi no boru

karamitsuku kaze no tsumeta sa ga
yotsuyu o musubu seiji no ha ga
tabidatsu toki o shisa shite yurameku
saa dekake you ka

yomi no kuni ni mukau no wa subete na shitogete
sore made kokoro shite iki you

itsuka no getsuyou no asa sofu ga tsubuyaita
"kyou wa shinu ni wa ii hi da" to
sou tashikani

kumo no ito de nuiawaseta
ebira o kata ni tachiagaru
sora ni afure sou na hoshi ga tsukimatou
anadori gatai saki kara no
wasurerarenai tsumi kara no
ketsubetsu no kizashi ga hanatareru

kousa shita ya o shinji tsudzuke
kousa shita ya ni kotaeru tame
furimuku koto wa nido to wa nai darou
saa dekake you ka

yomi no kuni ni mukau no wa subete na shitogete
sore made kokoro shite iki you

itsuka no getsuyou no asa sofu ga tsubuyaita
"kyou wa shinu ni wa ii hi da" to sou

yomi no kuni ni mukau no wa subete na shitogete
sore made kokoro shite iki you

itsuka no getsuyou no asa sofu ga tsubuyaita
"kyou wa shinu ni wa ii hi da" to
sou tashikani


Prologue

Слова Tagami Yuu
Написано (музыка) Tagami Yuu
Исполняет Katsuki Masako
Переведено Alex Glover

Every night a dream fortelling the end of the world repeated in my mind. In that scene, the memory of my previous life awakened. The memory as Sailor Neptune, carrying the protection of the planet of the deep sea, Neptune.
But I had a dream as Kaiou Michiru... A dream of becoming a violinist.
Being attracted to one with the same destiny, Ten'ou Haruka, I abandoned my dream and decided to live as a soldier. I felt pride in having the same fate as Haruka. Haruka accepted fate as well, and became my partner.
...Then the world was saved from oblivion.
But when wicked evil draws near this solar system, we will protect the princess from enemies from outer space.
Neptune Crystal Power, Make Up! I am the soldier of embrace, and I carry the protection of the planet of the deep sea, Neptune. I am Sailor Neptune, here invited by a new danger!


Poem

Слова Tagami Yuu
Написано (музыка) Tagami Yuu
Исполняет Katsuki Masako
Переведено Alex Glover

The deep sea, raising all living things everywhere. A great existence enveloping even that sea. Princess. Whatever darkness comes attacking, she is sure to save the world.
But she is too sweet... No, she is too gentle. What if she even lost her life because of that kind heart.
Still, I can't leave it to them. I won't have the princess face any more danger than this. I can't let her dirty her hands.
The sea... The deep sea, raising all living things everywhere. A great existence enveloping even that sea. Princess. Whatever darkness comes attacking, I will be sure to save you


Sailor Galaxia

Prologue

Слова Tagami Yuu
Написано (музыка) Tagami Yuu
Исполняет Horie Mitsuko
Переведено Alex Glover

I feel it... The energy of eternally shining stars. True starseeds.
On that blue planet, many starseeds are yet sleeping...
Find them. Steal the starseeds, so that all the galaxy will be mine.
The shadow of the galaxy... The Shadow Galactica. I am the queen of the Shadow Galactica, Sailor Galaxia.
When all the starseeds are mine, then I will be the true ruler of the galaxy.
Anima Mates! I already have nearly eighty percent of the galaxy's starseeds. Gather the true starseeds of the planets of the remaining solar systems.
Find them, immediately! Steal the starseeds, so that all the galaxy will be mine.
I am awaiting good news. I will not permit failure

Poem

Слова Tagami Yuu
Написано (музыка) Tagami Yuu
Исполняет Horie Mitsuko
Переведено Alex Glover

Trash... Trash, trash, trash! Everywhere I go, nothing but trash. Nothing but planets of trash. This wasn't my planet either.
This extra power of mine, I am the one chosen by God. I want stronger power. It must be somewhere. It will give me more power. A shining planet suited for me...
Who... Who is it, calling me... Who are you...
A dream... So it was a worthless dream of long ago, when I was wandering in search of a place to live.
Soon Sailor Moon will come here. I was called to come here, to know the truth.
Come quickly, Sailor Moon. Such a tiny planet is not suited for our battleground. It's not even suited for you.
Come quickly, Sailor Moon. So you and I can open up our true powers!
Come quickly, Sailor Moon. I will knock down more and more, I will steal more and more.
And in the end when one piece of you remains, I will show you the truth.
What's the matter? Is this all? With this power, the allies and planet you want to protect will all be blown away.

Аниме - Ayashi no Ceres
Opening Song
Sung by: Iwao Junko
Lyrics: Takahashi Ken
Composition: Sawachika Hirosuke
Arrangement: Yamamoto Harukichi

Японский текст - SUKA-RETTO

haruka na hoshizora ni yume wa mada miemasu ka?
osanai ano hi yori azayaka desu ka?

mune ni afurete tsunoru omoi
nemuri wasurete jounetsu no iro

tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjite'ta
ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutte-iru

GARASU no bara yori mo hakanakute moroi no ni
yume miru koto wa naze sadame na no deshou

futatsu no yume ga ai ni natte
ai ni narenai koto mo atte

hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii
kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni naru

hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii
kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni...

tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjite'ta
ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutte-iru



Англиский текст - Scarlet

Can you still see your dreams in the distant, starry sky?
Are they more vivid than they were when you were little?

When one forgets to put the emotions that overflow in her heart
to rest, they burn the color of passion.

I used to believe without a doubt that I could reach my dreams, no matter how far off they were.
But that me from long ago now sleeps inside my heart.

Dreams are more fragile and fleeting than a glass rose,
so then why are we destined to dream?

Sometimes two dreams can turn into love,
but there are also times when they can't.

Even when they're alone, people want to share their feelings, but it can be so hard.
Words are powerless to express one's feelings, and sometimes they become a silver knife.

Even when they're alone, people want to share their feelings, but it can be so hard.
Words are powerless to express one's feelings, and sometimes they become a silver knife.

I used to believe without a doubt that I could reach my dreams, no matter how far off they were.
But that me from long ago now sleeps inside my heart.

Аниме - Ayashi no Ceres
Ending Song
Sung by: Day-break
Lyrics: Mori Yuriko
Composition/Arrangement: Sakai Ryo

Японский текст - One ~ Kono Yo ga Hatete mo Hanarenai

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

[Instrumental]

sabita kioku no soto de
omae ga yonda ki ga suru yo
maru de saibou made ga motomeau you ni

sabishisa wo nuida futatsu no tamashii
dakiatte hitotsu ni tokeau toki
kodoku kara ai ga umareru

hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku shitai kinou no Darkness
ore-tachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

[Instrumental]

moshimo hanareta naraba
nukegaru dake ni naru darou
hane wo zenbu mogareta hakuchou no you ni

kanashimi mo mukidashi de misete ii
kuchibiru de itami mo iyashite yaru
sono mune ni bara ga saku made

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

[Instrumental]

sabishisa to tomo ni umareta tamashii
meguriai hitotsu ni tokeau toki
eien ga nagare hajimeru

hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku shitai kinou no Darkness
ore-tachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai


Англиский текст - One ~ Even if This World Comes to an End, I Won't Leave You

Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

[Instrumental]

Deep within my rusted memories,
I feel like you cried out to me,
just as if our very cells yearn for each other.

When two souls that have shed their loneliness
embrace and melt into one,
from out of loneliness, love is born.

Burst into flame, distress that blocks the way.
I want to burn the darkness of the past.
Our hearts are, yes, endless.
A real miracle is right here with us.

[Instrumental]

If by chance we're ever separated,
I'll probably be a mere shell of who I was,
like a swan whose wings have completely floundered.

It's OK to show you can bare your loneliness,
healing the pain with your lips
until a rose blooms in your heart.

Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

[Instrumental]

When souls that were born along with loneliness
are brought together by fate, and melt into one,
eternity begins to flow.

Burst into flame, distress that blocks the way.
I want to burn the darkness of the past.
Our hearts are, yes, endless.
A real miracle is right here with us.

Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

Аниме - Chrno Crusade
Opening Song
Vocal: Kuribayashi Minami


Японский текст -Tsubasa wa Pleasure Line

ichiban kirei na sora wo tobouyo
tashika na mirai he Try!

negai ha hitomi no naka kagayaite afureru egao
nagare ni tsubasa wo azukete ima ha furikae razuni

meguri aeta kiseki ha Pleasure Line
yakusoku shitayo ne

ichiban kirei na sora he tobouyo
nando taore temo "Try!"
kizutsu kinagara tsukamu ashita
yasashiiku tsuyoku kataru kimi wo wasurenai itsumo...

kokoro wo nurashita ame hitoshi zuku hikari ni tokete
itami ni furueru tsubasa mo chiisa na ai wo mamoru no

wasarenai de sekai ha Pleasure Line
kesshite kowakunai

mihatenu sora wo futari de tobouyo
te wo hanasanai de "Fly!"
samayoi nagara motomeru yume
asayake no matsu oka de kimi wo atsuku dakishimete

omoidaseba hoho ni kaze ha fuite
watashitachi no maeni michishirube oite kureru

mihatenu sora wo futari de tobouyo
te wo hanasanai de "Fly!"
samayoi nagara motomeru yume
asayake no matsu oka de kimi to

ichiban kirei na sora wo tobouyo
tashika na mirai he to
kizutsu kinagara tsukameba ii
yasashiiku tsuyoku kataru kimi ha asayake ni Fly away.

Англиский текст - Our Wings Are a Pleasure Line

Let's fly in the most beautiful of sky
This is certainly a try for the future!

Your prayer shines within your eyes, it overflows your smile
We trust our wings to the current, there's no going back now

The miracle of us meeting by chance is our pleasure line
We promised that, didn't we?

Let's fly in the most beautiful sky
We'll try no matter how many times we fall!
Seizing tomorrow while we get hurt
I will never forget you telling me so kindly and strongly...

The light dissolves the rain soaking my heart, drop by drop
I'm protecting this little love with wings trembling in pain

Do not forget that this world is our pleasure line
I'll never be afraid

Let's fly together in the endless sky!
Fly without letting go of my hand!
Wandering while seeking out our dream
I'll embrace you passionately on the hill while we wait for the morning glow

As I remember, the wind blows against my cheeks
At the signpost before us

Let's go fly together in the endless sky
Fly without letting go of my hend
Wandering while seeking out our dreams
With you on the hill as we wait for the morning glow...

Let's go fly in the most beautiful sky
This is certainly a try for the future!
It's okay to get hurt if we seize it
You tell me kindly and strongly and we fly away in the morning glow

Аниме - Elfen Lied
Opening Song

Латынь - LILIUM

Os iusti meditabitur sapientiam,
Et lingua eius loquetur indicium.

Beatus vir qui suffert tentationem,
Quoniqm cum probates fuerit accipient coronam vitae.

Kyrie, ignis divine, eleison

O quam sancta, quam serena,
quam benigma, quam amoena
O castitatis lilium

Англиский текст - Lily

The Mouth of Justice meditates wisdom
And His language, the tongue is made clear.

Bless man which suffers temptation.
Since, he, with striving, will have received life’s crown

Oh Lord, Fire Divine, have mercy!

Oh, How Holy! How Serene!
How Kind! How Pleasant!
Oh Pure Lily!

Hellsing))!! Начальная песня) Это оригинал, в мультфильме она урезана, но всё равно хороший текстик)


Оригинальный английский текст:
World without logos
Tell me the cool vibration
living your fantasy
tell me who tell me surely and the name
I'll be stunned I'll be waiting...ghost's horror show
In a darken
Just say you love

Down down, wish its just a revelation
Take me there, take me into a reveloution
Down down, listen to the vibration
Take me home and I'll look into return
shubedobedo, shubedobedo

The cool vibration
living your fantasy
tell me who tell me surely and the name
I'll be stunned I'll be waiting fell some for upshot
If you don't kill
Just say good bye.

Down I watching revelation
Take me what I talk you revelation
Now have you watches far away shall
Ready for morning how long as darkness gone
shubedobedo, shubedobedo


Перевод:
Мир неведомый
Передай мне ледяную дрожь, трепещущую в тебе,
Скажи, что дашь мне имя и залог: уверенность в себе.
Под впечатленьем буду ждать видение жуткое в ночи…
Только ты говори, что жаждешь любви…

Вниз, вниз… жажда - только начало,
Унеси меня прочь, с новым миром соприкоснуться.
Вниз, вниз… Ощущается дрожь.
Подари мне кров, куда можно вернуться.
Shubedobedo, shubedobedo

Передай мне ледяную дрожь, трепещущую в тебе,
Скажи, что дашь мне имя и залог: уверенность в себе.
Под впечатленьем буду ждать… упасть чтобы взлететь.
И если мне не убивать, то отходную петь.

Внизу созерцая источник,
Забери меня, я прошу об этом.
И окинув взглядом уходящую тьму,
Ты увидишь длинную полоску света.

Вниз, вниз… жажда - только начало,
Унеси меня прочь, с новым миром соприкоснуться.
Вниз, вниз… Ощущается дрожь.
Подари мне дом, куда можно вернуться.
Shubedobedo, shubedobedo

Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Turbo
сообщение 28.11.2010, 21:22 |


Умеренный отаку
**********

Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 16147
  • Регистрация: 21.11.2009
  • Пользователь №: 1284



ааа это в смысле здесь можно понравившейся тексты аниме песен выкладывать?

Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Бассара
сообщение 28.11.2010, 22:31 |


Искатель
*****

Карточка
  • Группа: [Otaku news]
  • Сообщений: 2829
  • Регистрация: 27.10.2009
  • Из: Дарнасс
  • Пользователь №: 1139



Да)))

Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
Гость_[Ootani-Eta]_*
сообщение 28.11.2010, 22:36 |





Карточка
  • Гости



Первый пост частично стоило бы под спойлер спрятать. Уж больно он велик.

Песни из аниме - это, конечно, хорошо. Только японский текст хотелось бы хотя бы каной.

Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение
zZDarkPhoenixZz
сообщение 5.12.2010, 15:52 |


Fallen Angel
******

Карточка
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3964
  • Регистрация: 10.5.2009
  • Из: НеверЛэнд город НеверСити
  • Пользователь №: 668



Фух......Бассара-надеюсь все прально спрятал...

Не бывает безвыходных ситуаций
Бывают ситуации выход из которых вас не устраивает
Перейти в начало страницы+Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 10.12.2025, 21:19
Наши друзья:
форум общения
www.otakutalk.ru - это анимефорум. Здесь обсуждают аниме анимэ anime манга и хентай. Особенно Naruto, Bleach и Death Note. В будущем здесь можно будет смотреть аниме онлайн (anime online) и скачать аниме без регистрации. Так же будет аниме-портал и много аниме картинок. Не забыты j-pop j-rock и Японская культура. Общение для отаку (otaku). За материалы размещенные пользователями на данном форуме администрация ответственности не несет.