Текст песен из аниме, Музыка из аниме |
![]() ![]() |
28.11.2010, 17:44 |
|
|||
![]() Искатель ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Карточка
|
Слова Takeuchi Naoko
Написано (музыка) Miura Kouji Исполняет Mitsuishi Kotono Переведено Alex Glover
Hey now! You weeping, heart-broken girl there. You're being shy and timid, little girl. Being troubled by life, living in worry... Sai Baba-sama may allow it, but I won't!
I am the sailor-suited pretty soldier of love and justice, Sailor Moon, and in the name of the moon, I'll punish you! By far the most beautiful of the ten members of the sailor team, and famous around the world! Focus of the longing of boys throughout the galaxy! Unrivaled in the world, I am Sailor Moon! And then my other form, the eternal beautiful girl of the Moon Kingdom, the Silver Millennium! Princess Selenity is I, Tsukino Usagi-sama! Ahahahaha! What? What's wrong, everyone? Don't give me the silent treatment! Did I say something wrong? I don't think I did. Oh! You want to know why I'm so cheerful and loud, right? It's because yesterday I pigged out on cream honey bean paste balls (the cream was just vanilla). I love them! Oh, hold on, that's not it. The source of my cheer is that I have the nine sailor soldier allies I rely on, and the future husband to whom I've vowed my eternal love, my wonderful, kind sweetheart. Right, Mamo-chan? (Mamo-chan, that's what I call him. And Mamo-chan calls me Usako! Mamo-chan... Usako... Haha!) Oh! That suspicious look! Are you saying I'm not reliable? You want somebody else? Well, I can't score as well on tests as Ami-chan, I don't have inspiration like Rei-chan, I'm not as good at cooking as Mako-chan, I can't say puns like Minako-chan, but... I may not look it, but I'm a perseverer! Leave things to me! If I'm not cheerful, there's no way I can make the ones I love cheerful, right? And if I don't eat lots of delicious food and pump up my muscles, I can't protect the peace of Earth, right? Oh, it's almost 7 o'clock on Saturday! Dinner time! All right!! With mom's food, and the TV on, my cheerfulness goes up a hundred times! The peace of school, and the peace of my family, and the peace of my sweetheart, and the peace of the universe, I will protect them all together! Time to eat! Yes! Energy level at two hundred percent! Cheer bursting at ten billion horsepower! Transform! Moon Eternal, Make Up! Silver Moon Crystal Power Kiss! I am the sailor-suited pretty soldier of love, courage, and justice, Sailor Moon! In the name of the moon, I'll punish you! Poem Слова Takeuchi Naoko Написано (музыка) Miura Kouji Исполняет Mitsuishi Kotono Переведено Alex Glover
I want to see you.
On nights that are a bit lonely, I close my eyes softly. Your chest is so warm when you embrace by back gently. Just by that warmth, I know it's you. You did stay by my side after all. You've always watched over me. It's kind of embarrassing, but burying my face... I slowly close my eyes, feeling filled with your warmth. The scent of the gentle sun. Even like this, I feel you near me. Hold me more, and tangle my hair. I like you... I like you a lot... I love you... Oh, but, I don't know any stronger words... How irritating. Wrapped in the soft scent of the sun, I can be very gentle... And being gentle, I can still persist and go on. I'm not strong. I'm... a careless, thoughtless girl, and I'll never be able to become well-behaved... I'm just persevering, full of spirit. That's all... I'm not lonely. You're watching me. You'll hold me tight. So I'll be all right... On nights when the moon is so pretty I start wanting to cry, I close my eyes softly. I close my eyes softly. So... I'll be all right... ...I'll be all right. Title: "Curse of the Moon" Lyrics, Music: Kajiura Yuki Vocals: Okina Reika
Японский текст
Tsuki no CURSE Tsumetai yume no naka de Kotoba na nai sekai de bokura wa ai wo kataru Itsuka kimi ni todoku made Kizu darake no kaina de dakiyoseta kuchibiru no Harisumeta negai tokashitakute Nee, ai shiatta kako no utsukushisa sutesareba Ashita motto kirei na yoru e yukera kara Tsuki no CURSE Tsumetai yume naka kara Kimi wo tooku tsuresaritakute Doko made yukeru ai wo shinjite. Английский текст
The curse of the moon
Inside a cold dream In a world without words we speak of love Untill i can reach you I want to thaw the frozen dream of our embracing lips With these wound-covered arms. If we abandon the beauty of love we shared in the past tomarrow we can go to an even more beautiful night The curse of the Moon I want to take you far away from inside this cold dream and go on wherever we can, believeing in love. Fly Me to the MoonFly me to the moon, And let me play among the stars, Let me see what spring is like, On Jupiter and Mars, In another words hold my hand, In another words darling kiss me, Fill my heart with song, And let me sing forevermore, You are all I longed for, All I worship and adore, In another words please be true, In another words I love you, Fly me to the moon, And let me play among the stars, Let me see what spring is like, On Jupiter and Mars, In another words hold my hand, In another words darling kiss me, Fill my heart with song, And let me sing forevermore, You are all I longed for, All I worship and adore, In another words please be true, In another words I love you, Only you, Only you Fill my heart with song, And let me sing forevermore, You are all I longed for, All I worship and adore, In another words please be true, In another words I love you, In another words I love you. A Thesis of the Cruel Angel Original Version Zankoku na tenshi no youni Shounen yo shinwa ni nare Aoi kaze ga ima Mune no doro wo tataitemo Watashidake wo Tada Mitsumete Hohoenderu Anata Sotto fureru mono Motomeru koto ni muchu de Unmei sae mada shiranai Itaikena hitomi Dakedo itsuka kizuku deshou Sono senaka niwa Haruka mirai mezasu tameno Hanego arukato Zankoku na tenshi no thesis Madobe kara yagate tobitatsu Hotobashiru atsui Pathos de Omoide wo uragiru nara Kono sora wo daite kagayaku Shounen yo shinwa ni nare English Translation
Like an angel that has no sense of mercy...
Rise, young boy, to the heavens like a legend... Cold winds, as blue as the sea. Tear open the door to your heart, I see... But unknowing you seem, just staring at me... Standing there smiling serenely. Desperate, for something to touch... A moment of kindness like that in a dream... Your innocent eyes, have yet no idea... Of the path your destiny will follow... But someday you'll become aware of... Everything that you've got behind you... Your wings are for seeking out a new... Future that only you can search for. The cruel angel's thesis bleeds through a portal like your pulsing blood. If you should betray the chapel of your memories Cruel angel's thesis enters... ...through the window of your soul So, boy, stand tall and embrace the fire of the legend. Embracing the universe like a blazing star! Текст: Neko Oikawa Музыка: Hidetoshi Sato Аранжировка: Toshiyuki Ohmori Вокал: Yoko Takahashi
Silent Weapon
At the edge of the frozen desert If dawn is imminent I stand alone and stare at the height of the sky From the past which I had forgotten From the innumerable wounds A smoke signal of goodbye rises The chill of the wind which envelops me The celadon leaf that secures the nighttime dew The suggested time of departure for our journey Now, let`s get going. We`ll go to the land of the dead once we`ve accomplished everything Until then, let`s live with all our hearts My grandfather murmured this one Monday morning He said: "Today is a good day to die", It is, indeed. Woven together with spider web I raise the quiver to my shoulder Stars that seen to fill the sky pursue me From the formidable future From the unforgettable sin The sunlight of farewell is released Believing in the crossing arrows Answering to the crossing arrows I`ll probably never look back again Now, let`s get going. We`ll go to the land of the dead once we`ve accomplished everything Until then, let`s live with all our hearts My grandfather murmured this one Monday morning He said: "Today is a good day to die", It is... We`ll go to the land of the dead once we`ve accomplished everything Until then, let`s live with all our hearts My grandfather murmured this one Monday morning He said: "Today is a good day to die", It is, indeed. Silent Weapon
hie kareta sabaku no sumi ni
yuugure ga sematte kureba hitori miageru sora takakunatte iku omoi dasenai kako kara no kazoekirenai kizu kara no ketsubetsu no noroshi ga tachi no boru karamitsuku kaze no tsumeta sa ga yotsuyu o musubu seiji no ha ga tabidatsu toki o shisa shite yurameku saa dekake you ka yomi no kuni ni mukau no wa subete na shitogete sore made kokoro shite iki you itsuka no getsuyou no asa sofu ga tsubuyaita "kyou wa shinu ni wa ii hi da" to sou tashikani kumo no ito de nuiawaseta ebira o kata ni tachiagaru sora ni afure sou na hoshi ga tsukimatou anadori gatai saki kara no wasurerarenai tsumi kara no ketsubetsu no kizashi ga hanatareru kousa shita ya o shinji tsudzuke kousa shita ya ni kotaeru tame furimuku koto wa nido to wa nai darou saa dekake you ka yomi no kuni ni mukau no wa subete na shitogete sore made kokoro shite iki you itsuka no getsuyou no asa sofu ga tsubuyaita "kyou wa shinu ni wa ii hi da" to sou yomi no kuni ni mukau no wa subete na shitogete sore made kokoro shite iki you itsuka no getsuyou no asa sofu ga tsubuyaita "kyou wa shinu ni wa ii hi da" to sou tashikani Prologue Слова Tagami Yuu Написано (музыка) Tagami Yuu Исполняет Katsuki Masako Переведено Alex Glover
Every night a dream fortelling the end of the world repeated in my mind. In that scene, the memory of my previous life awakened. The memory as Sailor Neptune, carrying the protection of the planet of the deep sea, Neptune.
But I had a dream as Kaiou Michiru... A dream of becoming a violinist. Being attracted to one with the same destiny, Ten'ou Haruka, I abandoned my dream and decided to live as a soldier. I felt pride in having the same fate as Haruka. Haruka accepted fate as well, and became my partner. ...Then the world was saved from oblivion. But when wicked evil draws near this solar system, we will protect the princess from enemies from outer space. Neptune Crystal Power, Make Up! I am the soldier of embrace, and I carry the protection of the planet of the deep sea, Neptune. I am Sailor Neptune, here invited by a new danger! Poem Слова Tagami Yuu Написано (музыка) Tagami Yuu Исполняет Katsuki Masako Переведено Alex Glover
The deep sea, raising all living things everywhere. A great existence enveloping even that sea. Princess. Whatever darkness comes attacking, she is sure to save the world.
But she is too sweet... No, she is too gentle. What if she even lost her life because of that kind heart. Still, I can't leave it to them. I won't have the princess face any more danger than this. I can't let her dirty her hands. The sea... The deep sea, raising all living things everywhere. A great existence enveloping even that sea. Princess. Whatever darkness comes attacking, I will be sure to save you Sailor Galaxia Prologue Слова Tagami Yuu Написано (музыка) Tagami Yuu Исполняет Horie Mitsuko Переведено Alex Glover
I feel it... The energy of eternally shining stars. True starseeds.
On that blue planet, many starseeds are yet sleeping... Find them. Steal the starseeds, so that all the galaxy will be mine. The shadow of the galaxy... The Shadow Galactica. I am the queen of the Shadow Galactica, Sailor Galaxia. When all the starseeds are mine, then I will be the true ruler of the galaxy. Anima Mates! I already have nearly eighty percent of the galaxy's starseeds. Gather the true starseeds of the planets of the remaining solar systems. Find them, immediately! Steal the starseeds, so that all the galaxy will be mine. I am awaiting good news. I will not permit failure Poem Слова Tagami Yuu Написано (музыка) Tagami Yuu Исполняет Horie Mitsuko Переведено Alex Glover
Trash... Trash, trash, trash! Everywhere I go, nothing but trash. Nothing but planets of trash. This wasn't my planet either.
This extra power of mine, I am the one chosen by God. I want stronger power. It must be somewhere. It will give me more power. A shining planet suited for me... Who... Who is it, calling me... Who are you... A dream... So it was a worthless dream of long ago, when I was wandering in search of a place to live. Soon Sailor Moon will come here. I was called to come here, to know the truth. Come quickly, Sailor Moon. Such a tiny planet is not suited for our battleground. It's not even suited for you. Come quickly, Sailor Moon. So you and I can open up our true powers! Come quickly, Sailor Moon. I will knock down more and more, I will steal more and more. And in the end when one piece of you remains, I will show you the truth. What's the matter? Is this all? With this power, the allies and planet you want to protect will all be blown away. Аниме - Ayashi no Ceres Opening Song Sung by: Iwao Junko Lyrics: Takahashi Ken Composition: Sawachika Hirosuke Arrangement: Yamamoto Harukichi
Японский текст - SUKA-RETTO
haruka na hoshizora ni yume wa mada miemasu ka?
osanai ano hi yori azayaka desu ka? mune ni afurete tsunoru omoi nemuri wasurete jounetsu no iro tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjite'ta ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutte-iru GARASU no bara yori mo hakanakute moroi no ni yume miru koto wa naze sadame na no deshou futatsu no yume ga ai ni natte ai ni narenai koto mo atte hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni naru hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni... tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjite'ta ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutte-iru Англиский текст - Scarlet
Can you still see your dreams in the distant, starry sky?
Are they more vivid than they were when you were little? When one forgets to put the emotions that overflow in her heart to rest, they burn the color of passion. I used to believe without a doubt that I could reach my dreams, no matter how far off they were. But that me from long ago now sleeps inside my heart. Dreams are more fragile and fleeting than a glass rose, so then why are we destined to dream? Sometimes two dreams can turn into love, but there are also times when they can't. Even when they're alone, people want to share their feelings, but it can be so hard. Words are powerless to express one's feelings, and sometimes they become a silver knife. Even when they're alone, people want to share their feelings, but it can be so hard. Words are powerless to express one's feelings, and sometimes they become a silver knife. I used to believe without a doubt that I could reach my dreams, no matter how far off they were. But that me from long ago now sleeps inside my heart. Аниме - Ayashi no Ceres Ending Song Sung by: Day-break Lyrics: Mori Yuriko Composition/Arrangement: Sakai Ryo
Японский текст - One ~ Kono Yo ga Hatete mo Hanarenai
kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness kono yo ga hatete mo hanarenai [Instrumental] sabita kioku no soto de omae ga yonda ki ga suru yo maru de saibou made ga motomeau you ni sabishisa wo nuida futatsu no tamashii dakiatte hitotsu ni tokeau toki kodoku kara ai ga umareru hi wo tsukero tachihadakaru Distress moyashi tsuku shitai kinou no Darkness ore-tachi no kokoro wa sou Endless REAL na kiseki ga koko ni aru [Instrumental] moshimo hanareta naraba nukegaru dake ni naru darou hane wo zenbu mogareta hakuchou no you ni kanashimi mo mukidashi de misete ii kuchibiru de itami mo iyashite yaru sono mune ni bara ga saku made kaze ni nare kazoekirenu Distress ore ga dakitomeru omae no Loneliness ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness kono yo ga hatete mo hanarenai [Instrumental] sabishisa to tomo ni umareta tamashii meguriai hitotsu ni tokeau toki eien ga nagare hajimeru hi wo tsukero tachihadakaru Distress moyashi tsuku shitai kinou no Darkness ore-tachi no kokoro wa sou Endless REAL na kiseki ga koko ni aru kaze ni nare kazoekirenu Distress ore ga dakitomeru omae no Loneliness ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness kono yo ga hatete mo hanarenai Англиский текст - One ~ Even if This World Comes to an End, I Won't Leave You
Become a wind, unfathomable distress.
I'll hold back your loneliness. The two of us are a bracing wind, oneness. Even if this world comes to an end, I won't leave you. [Instrumental] Deep within my rusted memories, I feel like you cried out to me, just as if our very cells yearn for each other. When two souls that have shed their loneliness embrace and melt into one, from out of loneliness, love is born. Burst into flame, distress that blocks the way. I want to burn the darkness of the past. Our hearts are, yes, endless. A real miracle is right here with us. [Instrumental] If by chance we're ever separated, I'll probably be a mere shell of who I was, like a swan whose wings have completely floundered. It's OK to show you can bare your loneliness, healing the pain with your lips until a rose blooms in your heart. Become a wind, unfathomable distress. I'll hold back your loneliness. The two of us are a bracing wind, oneness. Even if this world comes to an end, I won't leave you. [Instrumental] When souls that were born along with loneliness are brought together by fate, and melt into one, eternity begins to flow. Burst into flame, distress that blocks the way. I want to burn the darkness of the past. Our hearts are, yes, endless. A real miracle is right here with us. Become a wind, unfathomable distress. I'll hold back your loneliness. The two of us are a bracing wind, oneness. Even if this world comes to an end, I won't leave you. Аниме - Chrno Crusade Opening Song Vocal: Kuribayashi Minami
Японский текст -Tsubasa wa Pleasure Line
ichiban kirei na sora wo tobouyo
tashika na mirai he Try! negai ha hitomi no naka kagayaite afureru egao nagare ni tsubasa wo azukete ima ha furikae razuni meguri aeta kiseki ha Pleasure Line yakusoku shitayo ne ichiban kirei na sora he tobouyo nando taore temo "Try!" kizutsu kinagara tsukamu ashita yasashiiku tsuyoku kataru kimi wo wasurenai itsumo... kokoro wo nurashita ame hitoshi zuku hikari ni tokete itami ni furueru tsubasa mo chiisa na ai wo mamoru no wasarenai de sekai ha Pleasure Line kesshite kowakunai mihatenu sora wo futari de tobouyo te wo hanasanai de "Fly!" samayoi nagara motomeru yume asayake no matsu oka de kimi wo atsuku dakishimete omoidaseba hoho ni kaze ha fuite watashitachi no maeni michishirube oite kureru mihatenu sora wo futari de tobouyo te wo hanasanai de "Fly!" samayoi nagara motomeru yume asayake no matsu oka de kimi to ichiban kirei na sora wo tobouyo tashika na mirai he to kizutsu kinagara tsukameba ii yasashiiku tsuyoku kataru kimi ha asayake ni Fly away. Англиский текст - Our Wings Are a Pleasure Line
Let's fly in the most beautiful of sky
This is certainly a try for the future! Your prayer shines within your eyes, it overflows your smile We trust our wings to the current, there's no going back now The miracle of us meeting by chance is our pleasure line We promised that, didn't we? Let's fly in the most beautiful sky We'll try no matter how many times we fall! Seizing tomorrow while we get hurt I will never forget you telling me so kindly and strongly... The light dissolves the rain soaking my heart, drop by drop I'm protecting this little love with wings trembling in pain Do not forget that this world is our pleasure line I'll never be afraid Let's fly together in the endless sky! Fly without letting go of my hand! Wandering while seeking out our dream I'll embrace you passionately on the hill while we wait for the morning glow As I remember, the wind blows against my cheeks At the signpost before us Let's go fly together in the endless sky Fly without letting go of my hend Wandering while seeking out our dreams With you on the hill as we wait for the morning glow... Let's go fly in the most beautiful sky This is certainly a try for the future! It's okay to get hurt if we seize it You tell me kindly and strongly and we fly away in the morning glow Аниме - Elfen Lied Opening Song
Латынь - LILIUM
Os iusti meditabitur sapientiam,
Et lingua eius loquetur indicium. Beatus vir qui suffert tentationem, Quoniqm cum probates fuerit accipient coronam vitae. Kyrie, ignis divine, eleison O quam sancta, quam serena, quam benigma, quam amoena O castitatis lilium Англиский текст - Lily
The Mouth of Justice meditates wisdom
And His language, the tongue is made clear. Bless man which suffers temptation. Since, he, with striving, will have received life’s crown Oh Lord, Fire Divine, have mercy! Oh, How Holy! How Serene! How Kind! How Pleasant! Oh Pure Lily! Hellsing))!! Начальная песня) Это оригинал, в мультфильме она урезана, но всё равно хороший текстик) Оригинальный английский текст:
World without logos
Tell me the cool vibration living your fantasy tell me who tell me surely and the name I'll be stunned I'll be waiting...ghost's horror show In a darken Just say you love Down down, wish its just a revelation Take me there, take me into a reveloution Down down, listen to the vibration Take me home and I'll look into return shubedobedo, shubedobedo The cool vibration living your fantasy tell me who tell me surely and the name I'll be stunned I'll be waiting fell some for upshot If you don't kill Just say good bye. Down I watching revelation Take me what I talk you revelation Now have you watches far away shall Ready for morning how long as darkness gone shubedobedo, shubedobedo Перевод:
Мир неведомый
Передай мне ледяную дрожь, трепещущую в тебе, Скажи, что дашь мне имя и залог: уверенность в себе. Под впечатленьем буду ждать видение жуткое в ночи… Только ты говори, что жаждешь любви… Вниз, вниз… жажда - только начало, Унеси меня прочь, с новым миром соприкоснуться. Вниз, вниз… Ощущается дрожь. Подари мне кров, куда можно вернуться. Shubedobedo, shubedobedo Передай мне ледяную дрожь, трепещущую в тебе, Скажи, что дашь мне имя и залог: уверенность в себе. Под впечатленьем буду ждать… упасть чтобы взлететь. И если мне не убивать, то отходную петь. Внизу созерцая источник, Забери меня, я прошу об этом. И окинув взглядом уходящую тьму, Ты увидишь длинную полоску света. Вниз, вниз… жажда - только начало, Унеси меня прочь, с новым миром соприкоснуться. Вниз, вниз… Ощущается дрожь. Подари мне дом, куда можно вернуться. Shubedobedo, shubedobedo ![]() |
||
28.11.2010, 21:22 |
|
|||
![]() Умеренный отаку ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Карточка
|
ааа это в смысле здесь можно понравившейся тексты аниме песен выкладывать?
|
||
28.11.2010, 22:31 |
|
|||
![]() Искатель ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Карточка
|
Да)))
![]() |
||
| Гость_[Ootani-Eta]_* |
28.11.2010, 22:36 |
|
||
|
Карточка
|
Первый пост частично стоило бы под спойлер спрятать. Уж больно он велик.
Песни из аниме - это, конечно, хорошо. Только японский текст хотелось бы хотя бы каной. |
||
5.12.2010, 15:52 |
|
|||
![]() Fallen Angel ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Карточка
|
Фух......Бассара-надеюсь все прально спрятал...
Не бывает безвыходных ситуаций Бывают ситуации выход из которых вас не устраивает |
||
![]() ![]() |
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
| Текстовая версия | Сейчас: 10.12.2025, 21:19 |





28.11.2010, 17:44 | 






